| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
- 모음 U
- 접미사
- r-c
- 영어 자음
- 모음 i
- 타일러 영어
- 영어의 접미사
- 리얼학습일기
- 타일러영어
- 모음
- 리얼클래스
- 영어회하
- 영어의 모음
- 영어독학
- eiy
- 오블완
- 접미사로 강세찾기
- tive
- 영어의 접두사
- 티스토리챌린지
- ER
- 자음 cluster
- 접두사
- 모음 a
- 모음 o
- 자음 y
- tion
- 영어회화
- 강세찾기
- 영어의 자음
- Today
- Total
목록분류 전체보기 (179)
영어발음만 디깅
I thought you were gonna take out the garbage.- “네가 쓰레기 버리기로 한 줄 알았는데.” = 빨리 좀 해라. 를 부드럽게 I'm getting it- 나 처리하고 있어. - 쓰레기 버리러 나가려고 하고 있어. ( TV 보느라 자꾸 멈추는 중 ) I was just being facetious.- 상대가 내 말을 진지하게 받아들였을 때 “아까 한 말은 그냥 농담(빈정거림) 한 거야.” / “진지한 말 아니었어.” He's the tying run.- 홈에 들어오면 동점이 되는 동점주자. I wish I could stay home with you and fly toy airplanes.- “~할 수 있으면 좋을 텐데 (하지만 지금은 못 한다..
[ 10 : 43 ] someone swiped it from me.* swipe : [회화에서는] “훔치다, 슬쩍 가져가다” : 가볍게 스윽 낚아채듯 가져가는 느낌 - 기본 의미는 계산 시 카드를 긁듯이 움직이는 것. / 화면 잠금해재할 때의 스윽 미는 동작. zinger- “빵 터지는 말”, “날카롭고 재치 있는 한마디” So, any chance I could get a break on this one? - “이번만 좀 깎아주거나 선처해 줄 가능성 없을까요?” * get a break - 여기서는 억울한 상황에서 '한 번만 봐달라' - 운이 좀 따라줘서 좋은 일이 생기다 - 안 좋은 흐름이 ‘break(끊어짐)’ I will take some insurance, t..
She just moved in down the block.- 가까운 거리에 이사 왔어. That's creepy- “그거 소름 끼친다.” - 나의 일거수일투족을 알고 있는 것처럼 발언을 할 때 ▷ mogul - 거물, 큰손 ; o는 /오우/, u는 약화 Until he's responsibile enough to take care of his own bike.- 그가 충분히 책임감 있게 그 자신의 자전거를 관리할 수 있을 정도로. * 형용사 enough + to V - Are you brave enough to try it? - He wasn’t careful enough to notice the mistake. he spilled a soda on my computer...
[ 10:19 ] Don't answer it. I'll get it.- (문 열어달라는 요청?) 대답하지 마세요. 내가 받을게요. You just stare down at them.- stare: 계속 뚫어지게 보다 → 상대보다 높은 위치에서 압도하듯 쳐다보는 것 Where are you from originally? - 원래 어디 출신이에요? = 처음 출신, 고향을 묻는 말 I put my thoughts into words, and now my words into action.- 내 생각을 말로 정리했고, 이제 그 말을 행동으로 옮긴다 - into 그것으로 변하는 느낌. You’re in such a bad mood.- 기분이 아주 안 좋구나. When you say no..
That is totaled.- 완전히 망가졌다 / 수리 불가능하다 - 특히 차량이 박살 났는데 수리를 하는 비용이 너무 많이 나와 폐차시키는 게 이득일 때. Luke got his head stuck in the banister again.- 계단 난간의 세로 막대들 사이에 머리가 낌 she wakes up half-naked - 동작이 일어날 때의 주어의 상태를 뒤에 붙이는 구조 - 형용사 / -ed → 이미 그런 상태 / -ing → 그 상태가 진행되면서 동작 ( He came home drunk.)( She fell asleep exhausted.)( He died young.) He spent the first half with his hand in his pants - ..
1.Blimey : /블라이미/ 오우 이런. 오우 놀래라. 좀 나이 많은 노인이 쓰는 어투Cor BlimeyBlimey, I didn't think that would happen. Blimey, David Bowie graduated from Oxford, for real? Oopsie Daisy 에구머니나 ; 귀엽고 가벼운 표현. - 누군가 발을 헛디뎌 넘어질 뻔했을 때 ; 컵을 떨어뜨릴 뻔했을 때 - 큰일날뻔~ 이런 뜻이구나. Oh my,Seriously? 2. You can't just hack in on a call like that. ~ 하면 안돼죠.- 해킹해서 들어가서 접속 전화에. 3. Here's an oldie but a goodie. - 옛날 것이지만 좋은것이죠. ..